And lost from them what they were invoking from before, and they (will) be certain (that) not for them any place of escape.
View 78 More Translations ↓And so, all that they were wont to invoke aforetime will have forsaken them; and they shall know for certain that there is no escape for them
Then that they called upon before will go astray from them and they will think that they have no asylum
The (deities) they used to invoke aforetime will leave them in the lurch, and they will perceive that they have no way of escape
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُوا۟ یَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِیصࣲ ٤٨
waḍalla ʿanhum mā kānū yadʿūna min qablu waẓannū mā lahum min maḥīṣi
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: